Artykuł sponsorowany
Szkolenia BHP dla obywateli Ukrainy – najważniejsze informacje i zasady

- Podstawy prawne i obowiązki pracodawcy wobec pracowników z Ukrainy
- Forma szkolenia: stacjonarnie czy online – co wybrać?
- Język szkolenia, materiały i wsparcie tłumaczeniowe
- Zakres i struktura szkolenia BHP dla obywateli Ukrainy
- Dokumentacja BHP: jak ją prowadzić dla pracowników z Ukrainy
- Szkolenia okresowe i aktualizacja wiedzy
- Najczęstsze błędy i jak ich uniknąć
- Jak szybko wdrożyć skuteczne szkolenia BHP dla Ukraińców
- Kluczowe wnioski dla pracodawców
Szkolenie BHP dla obywateli Ukrainy trzeba zorganizować przed dopuszczeniem do pracy i w języku zrozumiałym dla pracownika. Oznacza to szkolenie po ukraińsku lub z tłumaczem, komplet materiałów w tym języku, a także obowiązkowy instruktaż stanowiskowy. Poniżej znajdziesz najważniejsze zasady, wymagania prawne i praktyczne wskazówki, jak sprawnie zorganizować cały proces.
Przeczytaj również: Jakie dokumenty są niezbędne przy wynajmie lokalu usługowego w Stalowej Woli?
Podstawy prawne i obowiązki pracodawcy wobec pracowników z Ukrainy
Pracodawca nie może dopuścić pracownika do pracy bez ważnego szkolenia wstępnego BHP – tak stanowi Kodeks pracy i rozporządzenie w sprawie szkoleń bhp. Ten wymóg dotyczy również obcokrajowców, niezależnie od formy zatrudnienia.
Przeczytaj również: Wycena działek a czynniki środowiskowe - co bierze pod uwagę rzeczoznawca?
Kluczowy warunek: szkolenie musi być zrozumiałe. Jeśli pracownik nie zna polskiego w stopniu pozwalającym na swobodne przyjęcie treści, pracodawca zapewnia szkolenie w języku ukraińskim albo tłumacza. To obejmuje także testy sprawdzające i potwierdzenia znajomości zasad.
Oprócz instruktażu ogólnego pracodawca organizuje instruktaż stanowiskowy – praktyczne przeszkolenie przy rzeczywistym stanowisku pracy. Bez tego etapu nie wolno rozpocząć pracy, szczególnie na stanowiskach robotniczych, technicznych czy z użyciem maszyn.
Forma szkolenia: stacjonarnie czy online – co wybrać?
Szkolenia BHP dla obywateli Ukrainy mo żna realizować stacjonarnie lub online. Wybór zależy od specyfiki stanowisk. Wstęp teoretyczny świetnie sprawdza się w formie e‑learningu lub wideokonferencji, pod warunkiem, że treści i testy są dostępne po ukraińsku, a uczestnik ma możliwość zadawania pytań.
Instruktaż stanowiskowy wymaga kontaktu z miejscem pracy. Trener (lub osoba wyznaczona) pokazuje zagrożenia, środki ochrony, procedury bezpiecznej obsługi urządzeń i postępowania w razie wypadku – w języku zrozumiałym dla pracownika.
W praktyce firmy często łączą obie formy: teoria online w języku ukraińskim, a następnie stanowiskowy na hali/biurze. To skraca czas wdrożenia i ułatwia planowanie.
Język szkolenia, materiały i wsparcie tłumaczeniowe
Warunkiem skuteczności jest pełne zrozumienie przepisów BHP przez pracownika. Dlatego materiały szkoleniowe (prezentacje, instrukcje, testy, procedury) przygotowuje się po ukraińsku. Jeżeli firma nie dysponuje takimi materiałami, zapewnia tłumacza – podczas wykładów, ćwiczeń i testów.
Przykład: pracownik produkcji obsługuje wózek i prasę hydrauliczną. Otrzymuje po ukraińsku instrukcję stanowiskową, listę środków ochrony indywidualnej oraz check-listę uruchomieniową. Trener demonstruje poprawne czynności i wymaga odegrania scenariuszy „stop – awaria – ewakuacja”. Taka metoda znacząco ogranicza ryzyko wypadku.
Zakres i struktura szkolenia BHP dla obywateli Ukrainy
Zakres odpowiada polskim normom, ale sposób podania treści uwzględnia różnice językowe i kulturowe. W praktyce szkolenie wstępne obejmuje: prawa i obowiązki pracownika i pracodawcy, zagrożenia typowe dla stanowiska, środki ochrony, ergonomię, zasady ppoż., pierwszą pomoc, postępowanie powypadkowe i raportowanie zagrożeń.
Instruktaż stanowiskowy koncentruje się na konkretnych czynnościach, miejscach niebezpiecznych, blokadach LOTO, zasadach lock‑out przy serwisie, organizacji przestrzeni roboczej oraz praktyce BHP „krok po kroku”. Na końcu uczestnik potwierdza zrozumienie zasad – ustnie i pisemnie.
Dokumentacja BHP: jak ją prowadzić dla pracowników z Ukrainy
Dokumentację prowadzi się zgodnie z polskim prawem – po polsku. Warto równolegle przygotować wersje ukraińskie kluczowych dokumentów (programy szkoleń, instrukcje, potwierdzenia) w celu zapewnienia zrozumiałości i ułatwienia kontroli. Podpisy uczestników należy zbierać po odbyciu szkolenia i zaliczeniu testu.
Praktyka rynkowa: dwujęzyczne karty szkolenia wstępnego, listy obecności, oświadczenia o zapoznaniu się z instrukcjami stanowiskowymi oraz rejestry szkoleń okresowych. Spójność językowa materiałów, testów i instrukcji redukuje ryzyko błędów operacyjnych.
Szkolenia okresowe i aktualizacja wiedzy
Obowiązek nie kończy się na starcie. Pracodawca organizuje szkolenia okresowe BHP w terminach przewidzianych przepisami, również w języku ukraińskim lub z tłumaczem. Zmiana stanowiska, technologii czy urządzeń wymaga dodatkowego instruktażu stanowiskowego przed dopuszczeniem do nowych zadań.
Warto monitorować poziom rozumienia treści po kilku tygodniach pracy: krótkie quizy, rozmowy 1:1 i obserwacje na stanowisku ujawniają luki kompetencyjne, które można szybko uzupełnić.
Najczęstsze błędy i jak ich uniknąć
- Brak tłumacza lub materiałów po ukraińsku – skutkuje pozornym zaliczeniem szkolenia i realnym ryzykiem w pracy.
- Pomijanie instruktażu stanowiskowego – teoria nie zastąpi praktyki przy maszynie czy w strefie zagrożeń.
- Niedostosowanie testów – pytania po polsku bez wsparcia językowego zaniżaj ą wynik i nie mierzą zrozumienia.
- Nieaktualne instrukcje – nowe procesy bez aktualizacji dokumentacji generują niezgodności i ryzyko kar.
Jak szybko wdrożyć skuteczne szkolenia BHP dla Ukraińców
Przygotuj listę stanowisk i ryzyk, zamów materiały po ukraińsku, zaplanuj wstęp online lub stacjonarnie i potwierdź dostępność tłumacza. Następnie przeprowadź instruktaż stanowiskowy i zbierz dwujęzyczną dokumentację. W razie potrzeby skorzystaj z gotowych rozwiązań, takich jak Szkolenie BHP dla Ukraińców, które łączy język ukraiński, wsparcie merytoryczne i elastyczną formę.
- Efekt dla firmy: legalne dopuszczenie do pracy, mniejsza liczba zdarzeń, szybsze wdrożenie nowych pracowników.
- Efekt dla pracownika: zrozumiałe zasady, większe bezpieczeństwo i komfort pracy od pierwszego dnia.
Kluczowe wnioski dla pracodawców
Szkolenie wstępne BHP przed dopuszczeniem do pracy jest obowiązkowe i musi być zrozumiałe dla pracownika. Forma może być stacjonarna lub online, ale instruktaż stanowiskowy przeprowadza się na stanowisku. Wsparcie językowe – szkolenie w języku ukraińskim, materiały i tłumacz – stanowi nie tylko wymóg praktyczny, ale też realnie podnosi bezpieczeństwo i jakość pracy. Prowadź dokumentację po polsku, a kluczowe elementy równolegle po ukraińsku, by zapewnić przejrzystość i zgodność z prawem.



